ZamberlanC folder 2011 LR
pdf > do ÂściÂągnięcia > download > ebook > pobieranie
 
Cytat
Ab igne ignem - z ognia ogień. (Cycero). (Cycero)
Start Zaćmienie, Zajecia 2, zaaowanane,
 
  Witamy

ZamberlanC folder 2011 LR, SURVIVAL wojsko militarne turystyka, Katalogi PDF Turystyka i Militaria
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
ZAMBERLAN® CONSTRUCTION METHODS
INIEZIONE DIRETTA
DIRECT INJECTION
ZAMBERLAN® CONSTRUCTION METHODS
GTX BOOTEE
Sottopiede in feltro
applicato tramite
cucitura Ströbel.
Sole-shaped felt board
applied by a Ströbel
slip last stitching.
Imbottitura in PU 6 mm.
6 mm PU padding.
Tomaia tagliata e orlata.
Stitched upper.
Soffietto.
Gusset.
Elemento anatomico con funzione stabilizzante
e anti-torsione, caratterizzato da fori di
alleggerimento che consentono anche il passaggio
del PU fluido per unire la suola alla tomaia.
Inside light weight anatomical stabilizer to grant
torsional stability and to allow passage of PU to
bond sole to upper.
Rinforzo tomaia.
Upper reinforcement.
Rinforzo puntale.
Toe reinforcement.
Tomaia.
Boot upper.
Tomaia ed elemento stabilizzatore vengono inseriti in
uno stampo aperto a metà per in processo di iniezione.
Upper and anatomical stabilizer are inserted into an
open mould for injection process.
Intersuola in PU iniettata per
legare la suola alla tomaia e
assorbire l’impatto del piede
sul terreno.
Injected PU wedge to bond sole
to upper and provide shock
absorption.
Puntalino in gomma
cardata 1,8 mm.
Roughened rubber
protective toe cap.
Punti di iniezione del PU fluido che
si propaga nello stampo.
Injection points through which liquid
PU will spread all over the mould.
Bootee in GORE-TEX®.
GORE-TEX® bootee.
Sottopiede di montaggio.
Board lasting insole.
Intersuola in PU.
PU wedge.
Suola gomma Vibram®.
Vibram® rubber outersole.
Battistrada in gomma Vibram® prestampato
posto sul fondo dello stampo. Vibram®
rubber pre-moulded outer-sole is placed on
the bottom of the mould.
Flessibile, Confortevole, Ammortizzante * Flexible, Instant comfort, Cushioning
Affidabile, Impermeabile, Confortevole * Reliable, Waterproof, Comfortable
NORVEGESE * NORWEGIAN WELTED
ZAMBERLAN® CONSTRUCTION METHODS
Strato in feltro leggero.
Light weight felt layer.
Materiale di rinforzo punta.
Reinforcement toe puff.
Fodera in pelle laminata.
Laminated soft calf leather lining.
Intersuola in PU 3 mm che aumenta
isolamento, flessibilità e struttura.
3 mm PU sheet to enhance
insulation, flexion and structure.
Bootee in GORE-TEX®.
GORE-TEX® bootee.
Intersuola in PU a doppia densità
di lunghezza ridotta in punta per
consentire un maggiore spessore al
puntalino del battistrada in gomma.
Dual density PU wedge. It is
shorter to allow a thicker rubber
outer-sole toe area.
Puntalino in gomma incollata
(Zamberlan® Rubber
Reinfocement System).
Zamberlan® RRS
Rubber reinforcement and
protection rand.
Battistrada in gomma Vibram®
con disegno strutturato e tappi
multi-direzionali.
Vibram® rubber outer-sole with
structured tread pattern and multi-
directional lugs.
Filo di cucitura.
Stitching tread.
Battistrada in gomma dal puntalino con spessore maggiorato per
garanzia di incollaggio e maggiore resistenza all’usura.
Rubber outer-sole with thicker toe zone to ensure better glueing
and wear resistance.
Strato di PE incollato su sottopiede di montaggio in TR.
PE insole glued to board lasting TR insole.
Sottopiede di montaggio in TR con bordo per cucitura tomaia.
Board lasting TR insole with edge to stitch upper on.
Spessore del bordo di cucitura.
Stitching edge thickness.
Incredibilmente duratura, Esclusiva, Classica, Tradizionale, Prestigiosa, Rara * Extremely durable, Exclusive, Classical, Traditional, Prestigious, Rare
L’ESSENZA * THE ESSENCE
8
6
5
8
6
5
5
10
5
7
7
5
9
8
5
7
7
8
7
6
7
6
7
7
10
10
4
7
8
9
4
6
4
5
5
8
8
9
8
6
6
7
5
8
TRADIZIONE, ESPERIENZA
Nel corso di oltre 80 anni di vita, Zamberlan ha sviluppato una profonda cultura calzaturiera, conservando grande
rispetto per la artigianalità delle lavorazioni e una intima cultura della montagna.
AFIDABILITÀ ED ESCLUSIVITÀ ITALIANA
Zamberlan è una delle poche aziende che ancora produce i modelli più prestigiosi della collezione in Italia. Siamo
orgogliosi di questa nostra grande risorsa il cui valore è apprezzato in tutto il mondo.
SERVIZIO E PRESENZA INTERNAZIONALE
Poniamo la massima attenzione verso i nostri clienti e ci sforziamo di creare dei rapporti duraturi, amichevoli e
soprattutto corretti e rispettosi.
ETICA NEL LAVORO E NEI RAPPORTI CON COLLABORATORI E FORNITORI.
L’apprezzamento per il lavoro serio e professionale dei nostri collaboratori
ed il comportamento corretto verso i fornitori sono per noi delle priorità.
RISPETTO PER L’AMBIENTE
Il rispetto per l’ambiente che ci circonda è valore che da sempre ci accompagna.
CURA DEI DETTAGLI
Il nostro obiettivo è di fornire calzature aidabili, tecniche, confortevoli, leggere, funzionali, durature, dal design
accattivante.
CREATIVITÀ, INNOVAZIONE E TEST SUL CAMPO
Le relazioni dei test internazionali e degli utilizzi delle nostre calzature è motivo di stimolo per progetti innovativi.
EXPERIENCE BY TRADITION
The Family has 80 + years of tradition in the mountain boot manufacturing, having developed a profound culture for
outdoor and mountain footwear and a great respect for the artisan craftsmanship.
EXCLUSIVE AND DEPENDABLE ITALIAN PRODUCTS
Zamberlan is one of the few companies that still crafts the most prestigious models in our factory in Italy, of which we
are very proud and consider to be a great asset.
SERVICE TO CUSTOMERS AND INTERNATIONAL PRESENCE
We greatly value our customers and struggle to establish long term,
straight forward and friendly relationships with all of them, in all places.
ETHICS AND INTEGRITY IN DEALING WITH SUPPLIERS AND EMPLOYEES
Appreciation of the professional help of our partners and staf and straightforward behaviour with our suppliers are
top priorities.
RESPECT TO THE ENVIRONMENT
We strongly believe in the respect to the natural environment.
CARE TO THE DETAILS
We aim to deliver outdoor footwear which are reliable, technically trustworthy, comfortable, lightweight, functional,
durable and well-designed.
INNOVATION AND IELD TESTS
An on-going international test program at all levels with regular feedback passed on, inspires and motivates the
development of our footwear.
6
6
5
4
5
3
1
3
1
1
3
4
3
1
6
2
1
5
2
2
2
3
1
3
5
3
2
3
1
2
8
4
6
2
4
8
7
VIBRAM® ZAMBERLAN® TECH APPROACH
1. Inserto in EVA a bassa densità per shock absorption. 2. Zeppa
ammortizzante in EVA a densità diferenziata con canaletti
di scarico per la lessione del piede. 3. Elementi a sostegno
dell’arcata plantare. 4. Elementi in gomma di contenimento nella
zona anteriore. 5. Piastra in TPU per supporto e per il corretto
livello di stabilità torsionale. 6. Grip Climbing System: ampia
zona di appoggio in punta. 7. Canaletti di lessione nella zona
della pianta per assecondare il movimento del piede. 8. Tappi
multidirezionali per il migliore risultato in trazione, frenata e grip.
9. Ampia zona di appoggio antiscivolo sul tacco.
1. Low density EVA insert to absorbe foot impact. 2. Compression
molded EVA wedge with special grooves for natural foot lex. 3.
Medial elements to support and protect foot arch. 4. Forefoot
protective rubber elements. 5. Half length TPU plate to enhance
torsional stability. 6. Grip Climbing System: large contact toe area.
7. Flex grooves in the fore foot center to follow the natural foot
movement. 8. Multidirectional lugs to grant best degree of traction,
braking and grip. 9. Large contact area on heel.
VIBRAM® ZAMBERLAN® NORTRACK
1. Doppia zeppa interna in PU a densità diferenziata per
l’assorimento dell’impatto sul terreno. 2. Inserto di raccordo in
gomma per migiore tenuta. 3. Canalino di scarico laterale per
maggiore elasticità complessiva. 4. Tacco sottosquadra per la
frenata 5. Proilo anteriore pronunciato per una buona rullata. 6.
Ampia zona di appoggio in punta, per migliore aderenza. 7. Tappi
multidirezionali per migliorare trazione, frenata e grip. 8. Ampi
canaletti e zone di scarico per un’azione autopulente. 9. Zona
famice disegnata per una aderenza su terreni irregolari. 10. Zona
posteriore di appoggio lavorata per accentuare l’azione di spinta.
1. Dual density PU wedge to absorbe foot impact on terrein. 2.
Inside toe rubber connection element for a safe bonding. 3. Side
groove for improved overall lexibility. 4. Undercut heel for better
braking. 5. Rockered proile for easy toe of. 6. Large contact toe
area, roughened to improve adherence. 7. Multidirectional lugs
to grant best traction, braking and grip. 8. Large grooves for self
cleaning action. 9. Engraved shank for better grip on uneven
ground. 10. Sculpured heel contact area to improve traction and
grip.
VIBRAM® ZAMBERLAN® STAR TREK
1. Puntalino marcato per massima protezione. 2. Zeppa in PU per
efetto ammortizzante, limitare il peso e assecondare la lessione.
3. Inserto in TPU per la massima stabilità e rigidità torsionale.
4. Elemento in PU a bassa densità nella zona del tallone con
efetto ammortizzante. 5. Ampia zona di appoggio in punta e
tacco per migliore aderenza e durata. 6. Grandi canali di scarico
per una azione autopulente e agevolazione fase di spinta. 7. Tappi
multi-direzionali dal design scolpito per ottimizzare le funzioni di
appoggio, rullata e spinta/trazione. 8. Tacco sotto-squadra per
una frenata sicura.
1. Toe bumper for foot protection and grip. 2. Low density PU
wedge for shock absorption, low weight and comfort. 3. TPU
element for maximum stability and torsional rigidity. 4. Low
denstiy PU element in the heel area for cushioning. 5. Contact toe
and heel area for better grip and durability. 6. Large grooves for
good self cleaning action. 7. Multi directional lugs with sculptured
design to enhance touch down, traction and toe of. 8. Undercut
heel for secure braking.
VIBRAM® ROCCIA NEW FLEX
1. Intersuola in EVA 3 mm per ulteriore efetto ammortizzante e
isolamento. 2. Intersuola in Hytrel® Du Pont® 3 mm per stabilità
e rigità torsionale. 3. Sistema Zamberlan® PCS Pro Crampon
System. 4. Ampia zona di appoggio in punta. 5. Larghi canali
per lo scarico del materiale ed azione autopulente. 6. Gomma
Vibram® per la massima leggerezza. 7. Tappo di disegno
tradizionale multidirezionali Vibram® 8. Gomma Vibram® con
mescola con coeiciente di aderenza ed antiabrasione più alto
per un migliore grip.
1. Microporous wedge for cushioning and insulation. 2. 3 mm
Hytrel® Du Pont® full length shank for stability and torsional
rigidity. 3. Zamberlan® PCS, Pro Crampon System. 4. Large contact
toe sticky area for better grip. 5. Big groves for reduced debris build
up and self cleaning action. 6. Light weight Vibram® rubber.
7. Vibram® traditional design multidirectional lugs. 8. High
adherence Vibram® rubber compound in the toe for better grip.
VIBRAM® ZAMBERLAN® L.H.0.7.
1. Intersuola PU a doppia densità per efetto ammortizzante
con canaletti di scarico per seguire il movimento del piede. 2.
Plate in TPU per garantire rigidià torsionale, supporto e seguire
la naturale lessione del piede. 3. Puntalino ed elementi mediali
per maggiore protezione e supporto. 4. Zona di appoggio in
punta e tacco. 5. Canalini di lessione per migliorare la rullata,
il comfort e l’azione autopulente. 6. Tappi multidirezionali
attentamente posizionati per il massimo aiuto in trazione e
frenata. 7. Tacco sotto-squadra per una frenata sicura.
1. Dual density PU wedge to reduce foot impact with special
grooves to reduce weight and help natural foot movement. 2. TPU
plate with to balance torsional rigidity, support in the central part
and follow natural foot lexion. 3. Toe bumper and medial elements
enhance protection and foot support. 4. Contact toe and heel area
for better grip. 5. Flexion lines for improved rolling, comfort and
self cleaning action. 6. Carefully positioned multidirectional lugs
to ensure the maximum traction and brake. 7. Undercut heel for
secure braking.
VIBRAM® ZAMBERLAN® ACTIVE
1. Stabilizzatore posteriore in TPU per maggiore stabilità 2.
Intersuola in EVA termoformata il comfort generale. 3. Gomma
a densità diferenziata per maggiore stabilità e migliore appoggio
del piede. 4. Putalino pronunciato per la massima protezione. 5.
Inserto in materiale resiliente nel tallone per ridurre l’impatto. 6.
Elemento interno in TPU per migliore supporto nella parte mediale
e stabilità torsionale. 7. Ampia zona di appoggio in punta e tacco.
8. Ampi canalini per lo scarico del materiale e per una azione
autopulente 9. Zona famice disegnata per migliore aderenza su
terreni irregolari. 10. Tappi multi-direzionali per ottimizzare le
funzioni di appoggio, rullata, spinta e trazione.
1. Back TPU stabilizer for max stability. 2. Compression molded
EVA for shock absorption and comfort. 3. Dual density rubber for
stability and correct touch down. 4. Rockered proile for easy toe
of and toe bumper for protection 5. Under-heel resilient element
to further absorb foot impact. 6. Internal TPU plate to balance
torsional rigidity, grant support and follow natural foot lexion. 7.
Large contact toe and heel area for better grip. 8. Wide grooves
for good self cleaning action. 9. Engraved shank for better grip in
uneven ground. 10. Multi-directional lugs to enhance touch-down,
traction and toe of.
2011
SUOLE
SOLES
5
6
6
4
5
4
4
4
4
4
6
6
5
5
3
5
5
5
1
4
5
3
5
5
5
7
1
1
3
3
4
5
7
4
5
4
6
5
4
4
5
4
5
4
5
6
6
4
3
2
1
3
3
4
7
3
1
2
2
4
1
1
3
2
2
3
2
2
2
2
6
6
6
8
8
6
VIBRAM®
È il marchio internazionalmente riconosciuto per la qualità, durata e grip delle suole in gomma ad
altissime prestazioni.
It is internationally recognized trademark for the quality, durability and grip of
the high performance rubber soles.
VIBRAM® TETON + ZAMBERLAN® PCS
1. Profondi tappi multidirezionali Vibram® Carrarmato per durata e
trazione. 2. Inserto in TPU Zamberlan® PCS nel tacco per i ramponi
automatici. 3. Piastra tutta lunghezza in TPU con puntalino per la
massima rigidità e stabilità torsionale. 4. Ampia zona di appoggio
in punta e tacco. 5. Grandi canali di scarico per una azione
autopulente. 6. Tacco sotto-squadra per una frenata sicura.
1. Vibram® Carrarmato deep lugs for multi-traction and durability.
2. Zamberlan® TPU PCS heel insert for step-in crampons. 3. Full
length TPU plate to grant rigidity and torsional stability. 4. Large
contact toe and heel area for better grip and durability. 5. Big
groves for self cleaning action. 6. Undercut heel for secure braking.
VIBRAM® ZAMBERLAN® REVOLVE
1. Intersuola EVA termoformata per l’assorbimento dell’impatto
del piede, massima leggerezza e comfort. 2. Importante bordo
in gomma a protezione e contenimento della intersuola EVA per
maggiore robustezza 3. Elemento posteriore e puntalino ben
pronunciati per maggiore protezione e contenimento. 4. Ampia
zona di appoggio in punta e tacco. 5. Posizionamento dei tappi
per agevolazione l’azione di spinta. 6. Tacco sotto-squadra per
una frenata sicura.
1. Compression molded EVA for shock absorption, light weight
and overall underfoot comfort. 2. High proile cup sole for added
protection and durability 3. Rear element and toe bumper to
enhance protection. 4. Large contact toe and heel area for better
grip. 5. Lugs are positioned to ease traction. 6. Undercut heel for
secure braking.
VIBRAM® ZAMBERLAN® STAR LITE
1. Puntalino marcato per massima protezione. 2. Intesuola
in microporosa per assorbimento e comfort. 3. Ampia zona
di appoggio in punta e tacco per migliore aderenza e durata.
4. Grandi canali di scarico per una azione autopulente e
agevolazione la fase di spinta. 5. Tappi multi-direzionali dal
design scolpito per ottimizzare le funzioni di appoggio, rullata e
spinta/trazione. 6. Tacco sotto-squadra per una frenata sicura.
1. Toe bumper for foot protection and grip. 2. Low density EVA
midsole for lightness and shock absorbing. 3. Contact toe and heel
area for better grip and durability. 4. Large grooves for good self
cleaning action. 5. Multi directional lugs with sculptured design
to enhance touch down, traction and toe of. 6. Undercut heel for
secure braking.
VIBRAM® ZAMBERLAN® LITE GRIP
1. Puntalino marcato per massima protezione. 2. Intesuola in
microporosa per assorbimento e comfort. 3. Ampia zona di
appoggio in punta e tacco per migliore aderenza e durata.
4. Grandi canali di scarico per una azione autopulente e
agevolazione la fase di spinta. 5. Tappi multi-direzionali dal
design scolpito per ottimizzare le funzioni di appoggio, rullata e
spinta/trazione. 6. Tacco sotto-squadra per una frenata sicura.
7. Sottopiede stabilizzatore in nylon.
1. Toe bumper for foot protection and grip. 2. Low density EVA
midsole for lightness and shock absorbing. 3. Contact toe and heel
area for better grip and durability. 4. Large grooves for good self
cleaning action. 5. Multi directional lugs with sculptured design
to enhance touch down, traction and toe of. 6. Undercut heel for
secure braking. 7. Nylon stabilizer.
VIBRAM® MULAZ + SEMI PCS
1. Proilo sottile per leggerezza e precisione. 2. EVA di densità più
morbida zona pianta e tallone per efetto ammortizzante.
3. Zeppa in EVA a densità diferenziata per tutta la lunghezza.
4. Zamberlan® Semi PCS system per alloggiare i ramponi semi-
automatici. 5. Ampia zona di appoggio in punta e tacco. 6. Larghi
canali per lo scarico del materiale ed azione autopulente. 7. Zona
famice disegnata per una migliore aderenza su terreni irregolari.
8. Tacco sotto-squadra per una frenata sicura.
1. Thin shape for liteness and precision. 2. Softer density EVA in the
forefoot and under the heel to enhance cushioning. 3. Full length
EVA wedge. 4. Zamberlan® Semi PCS system pocket to it semi-
articulated crampons. 5. Large contact toe and heel area for grip
on rocky surface. 6. Self-cleaning grooves for safety. 7. Engraved
shank for better grip on uneven ground. 8. Undercut heel for secure
braking.
VIBRAM® ZAMBERLAN® 3D
1. Stabilizzatore in TPU per massima stabilità di piede e tallone.
2. Intersuola in PU bassa densità per efetto ammortizzante e
comfort. 3. Puntalino marcato per massima protezione. 4. Proilo
pronunciato per una buona rullata. 5. Ampia zona di appoggio
in punta e tacco. 6. Larghi canali per lo scarico del materiale ed
azione autopulente. 7. Tappi ampi e pronunciati posizionati per la
massima trazione, stabilità e durata. 8. Tacco sotto-squadra per
una frenata sicura.
1. TPU stabilizer for max stability and heel locking. 2. Low density
PU midsole for cushioning, comfort, balance and control. 3. Toe
bumper for enhanced protection. 4. Rockered proile for easy toe of.
5. Large contact toe and heel area for better grip and durability.
6. Big groves for reduced debris build up and self cleaning action.
7. Large, deep lugs speciically positioned for long wearing traction
and stability. 8. Undercut heel for secure braking.
Via Marconi, 1
36030 Pieve di Torrebelvicino
(Vicenza) Italy
Tel. +39 0445 660 999
Fax +39 0445 661 652
zamberlan@zamberlan.com
www.zamberlan.com
GORE-TEX®
Membrana microporosa impermeabile e traspirante. Le sue caratteristiche strutturati e la sua
particolare costruzione ne fanno un’ottima fodera per le calzature da attività sportive all’aperto ad
ogni livello di performance.
Micro porous membrane with speciic characteristics of water resistance
and breathability. Its structure and construction make it an ideal lining for outdoor footwear at all
levels of performance.
Hydrobloc®
È il marchio registrato da Zamberlan® che identiica esclusivamente i pellami di migliore qualità,
trattati secondo un particolare sistema di concia per ottimizzarne l’impermeabilità, la resistenza e
la durata.
This is the trade mark registered by Zamberlan® to identify only the best quality leathers,
tanned following a special treatment that enhances the water-repellence, resistance and durability.
 8000 Everest RR
Black/Red
6000 Denali RR
Black/Red
4000 Eiger RR
Black/Red
3000 Paine GT RR
Black/Red
2000 Ice Tech RR
Black/Red
3050 Torre GT RR
Acid green
3050 Torre GT RR
Cherry
3050 Torre GT RR WNS
Violet
1010 Vajolet GT RR
Orange/Grey
1010 Vajolet GT RR
Aloe/Grey
1010 Vajolet GT RR WNS
Violet/Grey
4041 Expert Pro GT RR
Acid green
4070 Expert Plus GT
Amaranto
999 Pelmo Plus GT RR
Amaranto
A82 Precisa
Red
A82 Precisa
Aloe
A82 Precisa
Black
A80 Rapida
Orange
A80 Rapida
Aloe
A80 Rapida WNS
Violet
A80 Rapida WNS
Pink
A84 Dinamica
Aloe
A84 Dinamica WNS
Pink
A97 Monster GT RR
Black/Grey
A97 Monster GT RR
Aloe/Grey
A97 Monster GT RR WNS
Red/Yellow
A97 Monster GT RR WNS
Violet/Grey
A95 Calanque RR
Black/Grey
A95 Calanque RR
Aloe/Grey
A95 Calanque RR WNS
Red/Yellow
A95 Calanque RR WNS
Violet/Grey
1030 Sella NW GT RR
Waxed dk brown
1025 Tofane NW GT RR
Waxed brick
1020 Novolao NW
Waxed mustard
1006 Vioz Plus GT RR
Waxed Chestnut
1006 Vioz Plus GT RR
Waxed Forest
1009 Vioz Top GT RR
Waxed Cognac
996 Vioz GT
Dk grey
996 Vioz GT WNS
Dk brown
313 Vioz Lite GT
Waxed Chestnut
965 Lhasa GT RR
Anthracite
638 Baltoro RR
Waxed Chestnut
636 Bain GT RR
Waxed Brown
631 Civetta GT RR
Anthracite
760 Steep GT
Grey/Amaranto
760 Steep GT
Anthracite/Taupe
760 Steep GT WNS
Grey/Orange
760 Steep GT WNS
Sand/Kariboe
540 Rise GT
Charcoal/Red
540 Rise GT
Kariboe/Yellow
540 Rise GT WNS
Kariboe/Dove
540 Rise GT WNS
Charcoal/Light Blue
310 Skill GT
Dk grey
310 Skill GT WNS
Dk brown
895 Cristallo GT
Siena/Black
895 Cristallo GT
Brown/Black
895 Cristallo GT WNS
Blue/Grey
895 Cristallo GT WNS
Brown/Beige
298 Tundra GT
Brown/Black
298 Tundra GT WNS
Brown/Walnut
308 Trekker RR
Waxed Chestnut/Brown
308 Trekker RR
Waxed Forest/Black
308 Trekker RR WNS
Waxed Forest/Grey
308 Trekker RR WNS
Waxed Chestnut/Brown
309 New Trail Lite GT
Dk brown
309 New Trail Lite GT WNS
Dk brown
545 Sherpa GT
Grey/Amaranto
545 Sherpa GT WNS
Grey/Orange
210 Oak GT
Chestnut/Rust
210 Oak GT
Anthracite/Steel
210 Oak GT WNS
Taupe/Burgundy
210 Oak GT WNS
Chestnut/Rust
208 Sequoia GT
Anthracite/Grey
208 Sequoia GT
Brown/Olive
208 Sequoia GT WNS
Light grey/Ash
208 Sequoia GT WNS
Anthracite/Grey
206 Birch GT
Olive/Yellow
206 Birch GT
Grey/Burgundy
206 Birch GT WNS
Beige/Dove
204 Oak Low GT
Chestnut/Rust
204 Oak Low GT
Anthracite/Steel
204 Oak Low GT WNS
Taupe/Burgundy
204 Oak Low GT WNS
Chestnut/Rust
202 Birch Low GT
Olive/Yellow
202 Birch Low GT
Grey/Burgundy
202 Birch Low GT WNS
Beige/Dove
186 Ranger GT
Kariboe/Taupe
186 Ranger GT RR
Olive/Dk green
186 Ranger GT
Grey/Red
442 Storm GT
Kariboe
150 Zenith Mid GT RR
Trule/Claw
150 Zenith Mid GT RR
Black/Ciment
150 Zenith Mid GT RR
Taupe/Red
150 Zenith Mid GT RR WNS
Grey/Lt blue
150 Zenith Mid GT RR WNS
Grey/Yellow
150 Zenith Mid GT RR WNS
Cappuccino/Claw
159 Quantum Mid GT RR
Olive/Brown
159 Quantum Mid GT RR
Grey/Anthracite
159 Quantum Mid GT RR WNS
Grey/Anthracite
Art. 760 Steep GT
148 Spirit GT RR
Dark grey
148 Spirit GT RR
Beige
148 Spirit GT RR WNS
Beige
145 Zenith GT RR
Trule/Claw
179 Gipsy GT RR
Black/Ciment
179 Gipsy GT RR
Taupe/Red
145 Zenith GT RR WNS
Grey/Lt blue
145 Zenith GT RR WNS
Grey/Yellow
145 Zenith GT RR WNS
Cappuccino/Claw
149 Instinct RR
Acid green
149 Instinct RR
Light grey
149 Instinct RR WNS
Orange
149 Instinct RR WNS
Sky blue
107 Tucano GT RR
Wine/Grey
107 Tucano GT RR
Dk brown/Almond
107 Tucano GT RR
Claw/Grey
Art. 1025 Tofane GT RR NW
COLLEZIONE 2011 COLLECTION
107 Tucano GT RR WNS
Fuxia/Grey
107 Tucano GT RR WNS
Navy/Grey
107 Tucano GT RR WNS
Red/Grey
105 Parrot RR
Dk brown/Almond
105 Parrot RR
Black
105 Parrot RR
Navy/Grey
105 Parrot RR WNS
Wine/Grey
105 Parrot RR WNS
Navy/Grey
173 Selva GT
Toad/Taupe
174 Sesto Mid
Toad/Brown
172 Braies
Clay/Hazelnut
46 Breeze
Olive
46 Breeze
Grey
46 Breeze WNS
Dove
176 Solar GT RR
Grey/Ribes
176 Solar GT RR
Olive/Forest
177 Colibrì
Blue/Grey
177 Colibrì
Brown/Almond
178 Gipsy Mid GT RR
Lt grey/Blue
178 Gipsy Mid GT RR
Lt grey/Red
179 Gipsy GT RR
Lt grey/Blue
179 Gipsy GT RR
Lt grey/Red
  [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • imikimi.opx.pl
  • comp
    StartZaganczyk Mieszko - Czarna Ikona tom 2, 7.KSIAZKI PDF, -WEDLUG AUTOROW, ZAGANCZYK MIESZKOZagr Chemiczne substancje w środowisku pracy, Ocena Ryzyka-mat. pomocnicze, Zagrożenia w pracy-PDFZagr Czynniki w środowisku pracy, Ocena Ryzyka-mat. pomocnicze, Zagrożenia w pracy-PDFZagr Hałas w pracy, Ocena Ryzyka-mat. pomocnicze, Zagrożenia w pracy-PDFZagr Biologiczne w pracy-2, Ocena Ryzyka-mat. pomocnicze, Zagrożenia w pracy-PDFzaswiadczenie OSP, Straż pożarna!!!!!!, Materiały z pożarnictwa, Doc, PdfZanim wyjedziesz do pracy – niemiecki - e-book, NAUKA, Język niemiecki - PDFZaproszenia i podziekowania, Niemiecki, PDF slowka i zdania z kursu NIEMIECKI NA 6-keZaawansowane techniki montażu [Adobe Premiere 6. Biblia](1), Adobe PDF TutorialeZagr Na st-Prod. mat. budowl-Elektryczność, Bezpieczenstwo i Higiena Pracy, bhp ocena ryzyka, Zagrożenia stanowiskowe-PDF
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • katafel.pev.pl
  • Cytat

    Filozof sprawdza się w filozofii myśli, poeta w filozofii wzruszenia. Kostis Palamas
    Aby być szczęśliwym w miłości, trzeba być geniuszem. Honore de Balzac
    Fortuna kołem się toczy. Przysłowie polskie
    Forsan et haec olim meminisse iuvabit - być może kiedyś przyjemnie będzie wspominać i to wydarzenie. Wergiliusz
    Ex Deo - od Boga.

    Valid HTML 4.01 Transitional

    Free website template provided by freeweblooks.com